«

»

Jun 04 2011

Yo no sé escribir. Tú no sabes escribir. Él o ella no sabe escribir. Nosotros no sabemos escribir. Vosotros no sabéis escribir. Ellos no saben escribir.PLOP!!!

  Yo no sé escribir. Tú no sabes escribir. Él o ella no sabe escribir. Nosotros no sabemos escribir. Vosotros no sabéis escribir. Ellos no saben escribir.PLOP!!!

Chupando dedo

Los escritos de este señor algunas veces me dan alegría, en otras enseñanzas, y como esta vez, me dejan en evidencia. Siempre que leo algo de él, me siento como un niño chupando el pulgar. Cuando sea grande, quiero ser como él.

El costarricense no sabe escribir – Jacques Sagot – Embajador de Costa Rica ante la Unesco -OPINIÓN – La Nación.

Le doy la razón en algunas cosas.  Si bien es cierto, no estamos al nivel tecnológico que se creía íbamos a tener en estos años, la cantidad de aparatitos tecnológicos que hay para mantener a la gente ocupada zombificada socialmente es enorme. La capacidad y necesidad del ser humano por mantenerse en contacto con el resto de sus semejantes y recibir retroalimentación aceptación, aunque  no todos estos sean de su agrado; han encontrado una enorme cantidad de herramientas en nuestro tiempo.

Una vez, durante un viaje en tren, me puse a observar a una muchacha de unos 20 años, durante todo el viaje se mantuvo pendiente de su celular. Hice cuentas, basado en lo que veía.

10 segundos para leer el mensaje + 20 segundos para responder = 30 segundos. (Asumiendo mensajes con contenido y no simples sí o no por respuesta, entre otras cosas).

En 1 minuto, entre recibir, leer, escribir y enviar,  se procesan 4 mensajes.

En 25 minutos que duro mi viaje, se da un total de 100 mensajes.

Si bien, la pereza mental, es el mayor factor, que incide en una tendencia a la compresión o reemplazo de palabras, también se debe a precisamente a los medios o herramientas con que se cuentan. Para ser efectivo con los SMS (Short Message Service, llamados como los mensajes de texto que se envían por teléfono), si estas a una edad como la adolescencia, esta compresión es indispensable, es más, probablemente en este contexto, constituya algo vital socialmente. Aun así, es lamentable que algunas personas que no se ven en esta necesidad, envíen mensajes de esta forma.

¿Si a los 100 mensajes les aplicamos  un proceso de compresión, cuál será la cantidad total al final?

Apuesto que la cifra será temeraria.

Solo una vez, no pude con esto. El nivel de compresión y reemplazo por estructuras más cortas, fue tan intenso, que simplemente no entendía lo que la otra persona me intentaba decir. Después del tercer intento por descifrar el mensaje, tuve que informar de mi fracaso. La otra persona lo reescribió completamente de forma que un “abuelito” como yo, lo pudiera entender. Lo particular estuvo en  que esa persona tiene mi misma edad, y el medio que estábamos utilizando no tenia restricción con respecto a la cantidad de letras o símbolos a utilizar (caso que se da por ejemplo en Twitter), por lo que no había necesidad de escribirlo de la forma en que lo hizo.  ¿Costumbre? ¿Un mal hábito?

Reviso diariamente muchos foros (foros en Internet), y entre las reglas que casi son obligatorias en estos sitios, está el no ser extremo con este tipo de escritura; se acepta un cierto modismo y conjunto bien reconocido de intercambios y compresiones en lo que se escribe, pero aun así, algunos mensajes pueden ser editados o removidos, si simplemente, son incomprensibles.

Trabajo en un ambiente con angloparlantes, por lo que el problema se hace más complejo. Imaginen:

Ticos usando compresión y reemplazo + ticos usando compresión y reemplazo modo Ingles a lo tico + estadounidenses usando esto en su idioma (y hay algunos sabores por región) = “¿Qué me habrá querido decir?”

 

Todavía recuerdo algunas de las primeras veces que esto me sucedió.

Me habían enviado el mensaje: “TY”. Lo curioso fue que al preguntar a dos personas, las cuales habían vivido en Estados Unidos por algún tiempo, sus sentencias al respecto no concordaron entre sí, ni con lo que yo creía. Por aquello, el consenso general, es que significa Thank You (Gracias), pero ya saben, con esto,  nunca se puede asegurar nada.

Aun así, a veces es una batalla por descifrar el significado por el contexto. Todavía no logro entender algunas variantes de IMAO (In my arrogant opinion),  aunque tengo una idea de que puede significar IMFAO.

Creo que el problema está en que todos creen entender, y que les entendieron. Tal vez, nunca nadie ha entendido nada, y no nos hemos dado cuenta.

LOL icon smile Yo no sé escribir. Tú no sabes escribir. Él o ella no sabe escribir. Nosotros no sabemos escribir. Vosotros no sabéis escribir. Ellos no saben escribir.PLOP!!!

Relacionado

About the author

Ni pena Ni gloria

Actualmente soy lo que soy, más cerca de lo que seré; y cada vez más lejos de lo que fuí.

1 comment

  1. Alejandro

    Gracias por compartir tus criterios en mi blog, voy a disfrutar el tuyo un rato, saludos

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Switch to mobile version